政策的為甚麼?
政策的為甚麼?
接續上周的臨時危險品倉庫選址問題。政府在居民聯署反對的聲音下解話,可是,政府的「解畫」,其實沒有觸及「關鍵持分者」——選址鄰近居民的核心疑問。
這些疑問,其實隨便想一下都可以想得出很多個為甚麼,這些為甚麼,其實都是推動政策時要向公眾解答的。例如興建臨時危險品倉庫集中管理的必要性和迫切性,有「臨時」必然因為有「永久」,政府的「永久」在哪裡?有多大?甚麼時候興建、落成和啟用?在「永久」的落成之前,這個「臨時」倉庫會臨時多長時間?最近有何種緊急情況令政府決定興建如此大型的臨時危險品倉庫?目前全澳分散放置的危險品數量有多少?分布位置如何?如果集中處理,是不是就有興建如此規模和數量的危險品倉庫之必要?政府提出在路氹蓮花海濱大馬路及西堤馬路興建的兩個危險品倉庫的成本和效益如何?倉庫中會存放哪些類型的危險品?那些危險品有多少是易燃物品,有爆炸的可能?又會有哪些潛在危險和意外?
當局提及會由專業團體去管理倉庫,這些專業團體具體是哪類人士?其資歷和專業資格如何?到時又會如何營運管理?當局對於將來可能發生的各種意外,會有何種的應對方案?理據和效益?當局會如何管理倉庫?一旦發生意外,會有何種應對方案來保障居民?
這些都要作深層考慮。
沒想過這些問題的答案,其實沒有可能面對鄰避效應的影響,因為沒有辦法釋除大家心中的疑慮。
文: 原載2018年08月02日力報副刊「議事論政」專欄
圖: 力報
相关文章
世界轉向,澳門向何處去?
2026年一開局世界即動盪不安,反全球化的力量正在全球範圍內集結。澳門作為早期全球化的重要節點,歷史提醒我們全球化從來不是一條直線。在變局中思考與尋找新的位置,也許才是答案。
當翻譯糕成真
小時候看《多啦A夢》最羨慕翻譯糕,40年後幻想成真。當AI重新定義「中間人」角色,澳門這座歷史上的橋樑城市如何自處?機器可以翻譯語言,卻無法翻譯信任。
AI做事 我們做人
做事 我們做人 準備一場演講的 PPT ,網上一通搜尋沒找着想要的圖片,把心一橫問 AI 。結果不問則已,一問嚇一跳:新出的 AI 不只會畫圖,還一口氣幫我生出整份 PPT ,更重要的是,上面的資料準確性高,不用多少時間就修改校對完成,排版比我原本設計的還漂亮。那一瞬間,相當切身地感到有些工作,真的要被 AI 接手了,而且速度比我們想像中更快,快到來不及驚慌,就已經換了劇本。 但因此就不發展…
