白海豚之死
白海豚之死
文/林玉鳳 
朋友說十多年前,到路環痳瘋村上山後的臨海處——澳門的最南端,在天晴的日子,其實常常可以見到跳出海面的中華白海豚,那時他沒想到,有一天,這些白海豚在海面蹦跳的畫面,原來有機會絕跡。
珠江河口是中國最多中華白海豚聚集居住的地帶,2003年仍有188條,可是,因為海上交通頻繁和污染,2017年香港水域的中華白海豚數量已大幅下降至47條。
澳門水域的,像朋友曾經在最南端海域看過的,也許是港珠澳大橋和人工島等等填海工程的關係,近年不見蹤影,相信大部分已經遷移到其他水域。可是,早前澳門沿岸在五日內發現了兩次中華白海豚死亡的事件,根據傳媒報導,當局初步評估兩條海豚不存在外傷,故死因很大機會為內傷。內傷是什麼?是海洋污染抑或海底噪音抑或其他?
這個問題,我們其實需要知道因由。因為,按照國際慣例,如台灣以及歐美等國家和地區,都會在海豚死亡一段時間後公開解剖報告,讓大眾知道海豚的具體死因,何況中華白海豚屬於瀕臨絕種野生動物?我們需要知道因由,因為,萬物皆相生,一環扣一環,中華白海豚之死,不僅和海洋生物是否有一個健康的棲息地有關,也和我們的海洋環境有關,如果我們的海洋環境不佳,受害的其實不會只是海洋生物,人類最終也會受到影響。
文: 原載2019年07月25日力報副刊「議事論政」專欄
圖: http://www.chinanews.com/news/2006/2006-02-06/8/U20P4T8D686465F107DT20060206110923.jpg
相关文章
世界轉向,澳門向何處去?
2026年一開局世界即動盪不安,反全球化的力量正在全球範圍內集結。澳門作為早期全球化的重要節點,歷史提醒我們全球化從來不是一條直線。在變局中思考與尋找新的位置,也許才是答案。
當翻譯糕成真
小時候看《多啦A夢》最羨慕翻譯糕,40年後幻想成真。當AI重新定義「中間人」角色,澳門這座歷史上的橋樑城市如何自處?機器可以翻譯語言,卻無法翻譯信任。
AI做事 我們做人
做事 我們做人 準備一場演講的 PPT ,網上一通搜尋沒找着想要的圖片,把心一橫問 AI 。結果不問則已,一問嚇一跳:新出的 AI 不只會畫圖,還一口氣幫我生出整份 PPT ,更重要的是,上面的資料準確性高,不用多少時間就修改校對完成,排版比我原本設計的還漂亮。那一瞬間,相當切身地感到有些工作,真的要被 AI 接手了,而且速度比我們想像中更快,快到來不及驚慌,就已經換了劇本。 但因此就不發展…