神聖的與世俗的
神聖的與世俗的
政府國慶期間在大三巴上演光雕節目,這次意外的掀起爭論:究竟作為天主教聖蹟的教堂遺址是否適合用來慶祝國慶?這次爭論的一個焦點沒有多少可議之處,因為光雕是否有美感,相對見人見智,我覺得一個更核心的問題是,一位教會朋友提出的:大三巴牌坊是天主教在澳門歷史的重要見證,一個教會的神聖地方,不僅不應該用來慶祝國慶,其實像回歸等等世俗的節日,也不應該到那裡去用光雕慶祝,甚至很多表現他都覺得不合適。朋友非常明白大三巴是世界歷史文化遺產,她的存在意義已經超越了天主教本身,是澳門人共同擁有的一個澳門的象徵物,只是作為教友,每次看到大三巴被用作非宗教用途,他也不免難受。
這一點,其實有點像之前澳門佛教廟宇引起的爭論。佛教徒朋友說,幾年前內地很多寺廟開始實行改革,為了環保也為了回復更符合最初佛教規範的做法,不少寺廟除了禁止點燃香燭以外,還開始鼓勵善信只點一小段的檀香來代替一大束或一炷又一炷的香。有些宗教領袖,更會爭論佛像寺院牆身的顏色,究竟應該是純白的抑或土黃的?很多朋友都認為寺廟就是澳門的文化遺產,代表著嶺南甚至廣東文化,有些事情不是說宗教改革就能改革的,因為寺廟成為文化遺產以後,其意義也就超過了宗教。
這一類問題,是如何處理意義超越了宗教本身的宗教場所,我們究竟要聽世俗的話,循世俗的用途,抑或要尊重宗教?這一切,其實沒想象中容易說得清。
文: 原載2019年10月03日力報副刊「議事論政」專欄
圖: 力報
相关文章
世界轉向,澳門向何處去?
2026年一開局世界即動盪不安,反全球化的力量正在全球範圍內集結。澳門作為早期全球化的重要節點,歷史提醒我們全球化從來不是一條直線。在變局中思考與尋找新的位置,也許才是答案。
當翻譯糕成真
小時候看《多啦A夢》最羨慕翻譯糕,40年後幻想成真。當AI重新定義「中間人」角色,澳門這座歷史上的橋樑城市如何自處?機器可以翻譯語言,卻無法翻譯信任。
AI做事 我們做人
做事 我們做人 準備一場演講的 PPT ,網上一通搜尋沒找着想要的圖片,把心一橫問 AI 。結果不問則已,一問嚇一跳:新出的 AI 不只會畫圖,還一口氣幫我生出整份 PPT ,更重要的是,上面的資料準確性高,不用多少時間就修改校對完成,排版比我原本設計的還漂亮。那一瞬間,相當切身地感到有些工作,真的要被 AI 接手了,而且速度比我們想像中更快,快到來不及驚慌,就已經換了劇本。 但因此就不發展…
