像極了愛情
像極了愛情
文/林玉鳳

不知道是誰開始這個遊戲的,忽然間網上很多朋友都在轉述一種學習寫詩的方法:先寫一個情景,再寫一句自己心情,然後再加一句“像極了愛情”。那段文字,看起來就真的像一首現代詩了。
這個遊戲非常受歡迎,很多朋友還再將事情簡化,總之在兩個句子後加一句“像極了愛情”,就可以有點特別的效果。像李峻一就寫了這幾句:“你很想吃西瓜,吃到了卻後悔自己不買無核那種。像極了愛情。”“你把雨傘借給別人,自己卻淋濕了。像極了愛情。”“小朋友隨便整爛自己副玩具可以,別人整爛卻哭得呼天搶地。像極了愛情。”然後,不少政府部門的社交帳號,也用了同一句法來做宣傳,司法警察局專頁就發佈了一系列提醒大家警惕網戀騙案的詩句,當中一句是:“從未見過面,就要求匯款。像極了愛情。”
坦白說,自己寫詩多年,從未想過可以有這種公式的,也就跟風玩起來,這才發現,真的有點萬試萬靈。無論如何寫,只要加上那一句“像極了愛情”,都有一點像詩的感覺。可是回頭一想,這樣的寫作公式之所以成功,也許不是句子奧妙,而是愛情。因為愛情的狀態複雜,感覺人言人殊,用來比喻任何事物之間的關係,都像有點合理。
感情可以熱,可以冷,可以感人至深,又可以毫無道理,最重要的是,感情裡還有許多說不出來的感覺。那些“說不得,說不得,一說就錯”的情狀,只許一個眼神心領神會,卻無以名狀也難以明說。於是,“像極了愛情”萬試萬靈,因為愛情,總是“像極了”卻又不確定。
文: 原載2020年08月06日澳門日報「亂世備忘」專欄
圖:https://www.mirrormedia.com.tw/assets/images/20200730172702-f74ee419702deb3c7cff47227ff12de3-tablet.jpg
相关文章
藥材裏的愛
常有人問我,工作這麼忙怎麼還能持續煲湯?答案其實很簡單:因為我從來不是一個人在煲。那些默默放在櫃子深處的藥材,裝的不只是材料,是一種特有的感情,是我們家表達愛的方式——不說出口,煮成一鍋,讓你喝進身體裏。
媽媽說 天冷才進補
自小家裡有每天煲湯喝的習慣,大學畢業後離家身體明顯轉差。北京讀書時媽媽說「天冷才進補」,那些湯水家傳不是迷信,是幾代人用身體積累下來的智慧。只是我們這一代,往往要繞一個大圈,才能真正聽懂。
做人要夠薑
在意大利喝了那壺薑水之後,對薑忽然上了心。經十多年調理,從前怕冷要穿四五件,如今十八度時一件長袖便足夠。廣東話「夠薑」意指夠膽夠勁,對寒底之人而言,真正的「夠薑」是身體夠強健。