The Little Black Bird
By Agnes Lam
Flying is never your gesture
But there thinking with no alternative
There, always there
Since I know how black and dark would look alike
You wear that color without color
You never grow or aged
But I do
I do, when I know how a bird should look like
I do, when I wish you setting your wings free to fly
To hover with kisses from the bliss
But you don’t
You don’t when I have a glance on the greyly air
You don’t when I look down to the shinny rainy ground
You don’t, cause it is the winter
Where you are always there
Winter, 2009
Picture: http://alilsumptinsumptin.com/wp-content/uploads/2007/11/art1.jpg
Related Articles
秋櫻
要從日本開到小城來 我以為你要適應的 是水土 怎知道 你一直克服的 原來是時間 第一年, 我在春分下種 到了秋分,你還沒有甦醒過來 第二年, 我在夏至把你育在掌心 待你罩滿了生命的溫度 才把花土輕輕蓋上 到了秋分 灌溉的深情還是沒有把你喚醒 第三年, 你是秋分才下的種子 山口百惠的歌聲 為秋櫻緩緩描畫 可以笑看一切的明天 我在歌聲中祈求 祈求你有成就生命的勇氣 祈求你有活出本性的動力…
今夜,我憂傷得可以
http://www.allposters.com 今夜,我憂傷得可以 可以聽到 路燈無從言說的一記低頭 可以,可以看到 燈下飛灰不欲紛落的哀求 可以,可以聽到 北風揉著心瓣 風影過後紅塵飛舞 可以,可以看到 那一棵榕樹 在泥土之下 盤根交纏不能自拔的心聲 所以,榕樹沒有隨風而去 都站著,站著 站著,就憂傷得可以 可以聽到 琴弦間響起的淚珠 都落到音階之外 在那一扇不曾入眠的窗前…
我只能說出快樂的部分
http://farm2.static.flickr.com/1329/1205081350_2c85fd46ae.jpg 給你留言 一行又一行的 都是感恩的快樂 因為 我只能說出快樂的部分 清晨如此爽朗 陽光這般溫暖 星光如此璀璨 我又怎能 掛念陰濕的寒夜 與那幽暗的雨天 還有那無星的黑夜 都不可戀不可說 是不是 所以 我只能說出快樂的部分 縱使 在爽朗的清晨 陽光溫暖的日子…