健康的去殖
健康的去殖
文/林玉鳳

上周談到有人提出要修改澳門一些街道名稱來去殖民化,我反對這個建議,如果真是要“去殖”,澳門需要健康的處理殖民遺留下來的東西。這裡說的東西,可以是街道名稱,也可以是有形的建築和無形的制度與觀念。
很多朋友都知道,世界上的殖民地多數是十九世紀歐洲白人國家以武力擴張形成的。這一類殖民地,以亞洲和非洲國家的土地為主,多數由戰爭而來,和白人建立關係是以軍隊和槍炮開端的。在第二次世界大戰之後,不少回歸本土或宣告獨立,期間確實有一段需要去殖民地化或解殖民地化的過程,從官方文字、教育到法律系統等方面,要從一個制度過渡到另一個制度,比想像中的困難。因為殖民管治的本質是制度的不公平,社會分成殖民和被殖民階層,殖民階層掌控了殖民地的各種資源,被殖民階層,也就是原住民,通常成為社會底層,既無權管治自己的地方,也欠缺階梯向上流動。所以不少後殖民地國家和地區,常常出現憤怒的土著把白人殖民者趕走,卻因為沒有妥善的制度安排,結果管治機制一夜之間禮崩樂壞,後殖民地長期內亂不息。
澳門和這些殖民地很不一樣,當年中葡雙方確認的史實是葡人被允許留居澳門,華人和葡人曾經長時間是分治的,華人歸明清兩朝的地方政府管理,葡人初期自治之後由葡萄牙派駐的總督管理,這種格局,後來由亞馬留總督改變。澳門此後確實出現了殖民管治體制下的階層不公情況,但種族仇恨的問題卻相對輕微,所以葡人至今仍在澳門生活,也是一個特殊的狀態。所以,關於殖民地,真的要去除的是那些引致社會不公的血統論和制度安排。至於建築和街道名稱,如果我們開放一點,它們只是多元文化的象徵,是澳門的特色所在。
文: 原載2020年07月30日澳門日報「亂世備忘」專欄
圖:https://images.chinatimes.com/newsphoto/2019-12-04/900/N12A00_P_01_02.jpg
相關文章
世界轉向,澳門向何處去?
2026年一開局世界即動盪不安,反全球化的力量正在全球範圍內集結。澳門作為早期全球化的重要節點,歷史提醒我們全球化從來不是一條直線。在變局中思考與尋找新的位置,也許才是答案。
當翻譯糕成真
小時候看《多啦A夢》最羨慕翻譯糕,40年後幻想成真。當AI重新定義「中間人」角色,澳門這座歷史上的橋樑城市如何自處?機器可以翻譯語言,卻無法翻譯信任。
AI做事 我們做人
做事 我們做人 準備一場演講的 PPT ,網上一通搜尋沒找着想要的圖片,把心一橫問 AI 。結果不問則已,一問嚇一跳:新出的 AI 不只會畫圖,還一口氣幫我生出整份 PPT ,更重要的是,上面的資料準確性高,不用多少時間就修改校對完成,排版比我原本設計的還漂亮。那一瞬間,相當切身地感到有些工作,真的要被 AI 接手了,而且速度比我們想像中更快,快到來不及驚慌,就已經換了劇本。 但因此就不發展…