利瑪竇看到的農夫家藏書
利瑪竇看到的農夫家藏書
文/林玉鳳
周末到潮州和揭陽一帶走了一圈,到了數個古村落參觀,看着看着,突然想起從前讀的意大利傳教士利瑪竇回憶錄中,描述過他從澳門進入內地後,發現農村中的農戶家裡有藏書之事。當時他把這些情景寫在寄回歐洲的書信當中,大意是說:"中國連農民也家家有藏書,說明那是一個文明大國,居民都有文化而識字。
坦白說,當年讀到這類內容,我相當懷疑那是個被美化了的情景,覺得利瑪竇是因為需要以印刷品在中華大地推廣天主教而誇大其辭。話說當年耶穌會東來,在印度以口語傳教,因為當地人多數不識字。到了日本,他們從日本的皇室貴族中知道,只要中國的經文也說天主存在,日本人才會相信。結果來到澳門和其後在廣東肇慶一帶遊歷後,利瑪竇與他的同道——另一位意大利傳教士羅明堅,都力主以印刷經文的方式在中國傳教,原因就是從農戶家中有藏書這一點,推論出中國人文化深厚。
當天先在潮州的龍湖古寨,看到幾乎每一戶都有講究的門前對聯,有些還明顯是手寫字體,當中好幾戶門面都有"加官進祿"的大字,我想,從前的村民大概都是寒窗苦讀希望一朝登科的子弟。之後在揭陽新寮村(另一條古村),除了看到同樣佈置精美的門面外,屋與屋之間,還看到不少小型的陶製紀念碑,上面刻有"某年科舉某進士後人立",又在一個村民家中看到"舉人床",突然驚覺,如果利瑪竇當年到過的是這兩個村落,大概真的會發現戶戶有藏書。因為從前的科舉考試,是最公平的向上階梯,就是在農村出身的也可以一舉考上功名,所以農戶家中有書,其實也是那個年代農村重視教育的明證。
文: 原載2020年10月22日澳門日報「亂世備忘」專欄
圖:https://www.amdgchinese.org/wp-content/uploads/2017/11/unnamed-file.jpg
相關文章
藥材裏的愛
常有人問我,工作這麼忙怎麼還能持續煲湯?答案其實很簡單:因為我從來不是一個人在煲。那些默默放在櫃子深處的藥材,裝的不只是材料,是一種特有的感情,是我們家表達愛的方式——不說出口,煮成一鍋,讓你喝進身體裏。
媽媽說 天冷才進補
自小家裡有每天煲湯喝的習慣,大學畢業後離家身體明顯轉差。北京讀書時媽媽說「天冷才進補」,那些湯水家傳不是迷信,是幾代人用身體積累下來的智慧。只是我們這一代,往往要繞一個大圈,才能真正聽懂。
做人要夠薑
在意大利喝了那壺薑水之後,對薑忽然上了心。經十多年調理,從前怕冷要穿四五件,如今十八度時一件長袖便足夠。廣東話「夠薑」意指夠膽夠勁,對寒底之人而言,真正的「夠薑」是身體夠強健。