大鼻情聖的自卑與善良
大鼻情聖的自卑與善良
文/林玉鳳
很久沒看到以愛情感動人心的劇場作品。
夢劇社十五周年的大型舞台劇《西哈諾》,和上世紀九十年代上映的電影《大鼻子情聖》一樣,都是改編自法國劇作家羅斯丹(Edmond Rostand)根據真實存在的西哈諾(Cyrano)其人其事寫成的劇本。
因為當年看過電影,入場前很好奇用廣東話改編對白很多的法國名著的效果。結果讓人喜出望外,劇中經典的辯論和示愛場面,滑稽搞笑、流暢自然又感動人心,演員功不可沒。改編對白出色,完全沒有平常用廣東話演出外來劇時,容易出現的突兀,也要記上一筆。
夢劇社的改編,情節忠於原著。講述的都是名叫西哈諾的軍官,雖然文武雙全、辯才出眾,卻因為天生一個異常大的鼻子,外貌古怪而感到自卑。一直暗戀表妹羅珊又不敢表白,還在羅珊對另一位軍官克里斯一見鍾情時,替不善辭令的克里斯先代言後代筆,傳情達意,羅珊因那些動人的情書,深深愛上克里斯。
當年看電影時,印象最深的是西哈諾的自卑害了三個人,一個人要自信地接受自己很重要。
那晚在文化中心重溫故事,不知是否因為飾演男主角的許國權(大鳥)演繹方式的緣故,覺得西哈諾其實非常善良、大愛。自卑是真的,但愛得偉大,決定成全表妹嫁給她所愛的人,也是主軸。克里斯死去,但他也沒法表白,因為表白便要拆穿克里斯胸無點墨,他做不出來。如果他的人生沒有克里斯,也許他會勇敢表白,所以,當年的翻譯才會用“情聖”來形容這個大鼻子。
想不到,三十年後,才領悟到西哈諾悲劇人生的另一層意義。
文: 原載2023年4月6日澳門日報「亂世備忘」專欄
圖:
相關文章
藥材裏的愛
常有人問我,工作這麼忙怎麼還能持續煲湯?答案其實很簡單:因為我從來不是一個人在煲。那些默默放在櫃子深處的藥材,裝的不只是材料,是一種特有的感情,是我們家表達愛的方式——不說出口,煮成一鍋,讓你喝進身體裏。
媽媽說 天冷才進補
自小家裡有每天煲湯喝的習慣,大學畢業後離家身體明顯轉差。北京讀書時媽媽說「天冷才進補」,那些湯水家傳不是迷信,是幾代人用身體積累下來的智慧。只是我們這一代,往往要繞一個大圈,才能真正聽懂。
做人要夠薑
在意大利喝了那壺薑水之後,對薑忽然上了心。經十多年調理,從前怕冷要穿四五件,如今十八度時一件長袖便足夠。廣東話「夠薑」意指夠膽夠勁,對寒底之人而言,真正的「夠薑」是身體夠強健。